재외동포들, 윤석열 대통령 당선인에게 다양한 주문 동포사회 “차기정부, 재외동포청 설립 공약 이행해야” > 총연합회 공지사항

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

총연합회 공지사항

재외동포들, 윤석열 대통령 당선인에게 다양한 주문 동포사회 “차기정부, 재외동포청 설립 공약 이행해야”

페이지 정보

작성자 최고관리자 댓글 0건 조회 1,959회 작성일 22-05-02 09:54

본문

 

3월 9일 치러진 제20대 대통령 선거에서 국민의힘 윤석열 후보가 당선되자 전 세계 한인 동포들은 국민통합, 나라 발전, 국가안보 및 균형 외교 강화, 재외동포 권익 향상, 재외동포청 설립 공약 이행 등 다양한 주문과 당부를 당선인에게 쏟아냈다. 윤석열 정부 시대를 앞두고 재외동포들의 여러 당부와 의견을 주요 지역별도 들어봤다.


미주지역


  최광철 민주평통 미주 부의장 _ 선거 과정에서 벌어진 지나친 이념·지역·세대 간 대립과 반목 속에 ‘대한민국호’가 극단적 분열 속에 좌초할까 걱정이 앞선다. 이런 상황 속에 가장 중요한 것은 협치와 통합일 것이다. 국내외 다양한 이슈들에 대해 여야가 협력해야 한다.

  찰스 윤 미 뉴욕한인회장 _ 재외동포의 권익에 좀 더 신경 써주기를 바란다. 재외동포청 설립 공약을 내놓았는데, 그만큼 재외동포에 대한 심도 있는 정책을 펼치겠다는 뜻으로 이해한다. 그 약속 꼭 지켜주기를 바란다.

  김동석 미주한인유권자연대(KAGC) 대표 _ 러시아의 우크라이나 침공으로 요동치는 지구촌에서 새 대통령이 초당적으로 지지받을 수 있는 외교·안보 정책을 내놓기를 기대한다. 그다음으로 가치 중심의 원칙을 세워야 한다.

  김동찬 시민참여센터(KACE) 대표 _ 정책적 측면에서 한미 관계를 잘 구축하는 일이 중요하다. 한국이 선진국 대열에 올라선 만큼 군사 측면에 기울었던 전통적인 한미동맹에서 가치를 공유하는 동맹으로 나아가야 한다. 또 공공외교를 통해 미국 사회에서 영향력을 발휘할 수 있는 한국 전문가 양성을 지원할 필요가 있다.

중화권


박기락 베이징한국인회 회장 _ 한중 관계는 지리적으로나 경제적인 측면에서 경쟁 관계가 아닌 상호보완적 관계다. 새 정부는 중국과 미국 한쪽에 치우치기보다는 중국, 북한, 미국 사이를 연결하는 가교 역할을 하면서 실리 외교를 펴나가길 부탁한다.


황상욱 선양 한인회장 _ 새 정부가 한중 관계 개선에 적극적으로 나서주길 당부한다. 사드 논란으로 한중 관계가 악화하면서 중국 내 한국 기업들과 상공인들이 큰 어려움을 겪어왔다. 한국 국적을 취득한 다문화 가정에 대한 배려와 지원 차원에서 동북 3성(랴오닝·지린·헤이룽장)에 성마다 1개의 영사 출장소를 설치해 운영하길 건의한다. 현재 동북 3성의 한국 공관은 선양총영사관과 다롄 출장소 2곳이며 모두 랴오닝성에 있다.


조성건 홍콩 한인회장 _ 상대 진영을 포용해 나라를 통합하고 발전시켜 주기를 바란다. 국가의 높은 위상이 곧 재외동포로서의 자긍심이므로 당선인께서 국가 위상 제고에 힘써주기를 바란다.


일본


여건이 재일본대한민국민단 중앙본부 단장 _ 최악의 상태인 한일 관계의 회복을 위해 전력을 다해주기를 희망한다. 한일 관계 악화는 단순히 양국 관계의 문제로 끝나는 것이 아니다. 동아시아의 안전보장과도 관련이 있으며 재일동포들에게도 사활이 걸린 문제다. 역사 문제에 대한 양국의 입장 차이를 조기에 극복하고 그동안 쌓인 상호 불신 하루빨리 해소해야 한다.

주일한국기업연합회 김대하(농심재팬 대표) 회장 _ 일본에서 기업을 경영하는 한국의 기업인들은 한일 관계 개선에 큰 기대를 걸고 있다. 새 정부가 한일 관계 개선에 새로운 전기를 마련해준다면 한일 기업 간의 비즈니스 협력은 한층 활발해질 것이며, 민간 문화교류도 확대돼 미래지향적인 새로운 한일 관계가 구축될 것으로 확신한다.

구철 재일본한국인연합회 중앙회 회장 _ 한일 간에 역사적으로 풀 것은 많지만, 정부가 바뀔 때마다 기대했던 해법이 좀처럼 보이질 않는다. 정치도 중요하지만, 일본에 사는 교민들의 고통도 생각하며 이번 정권에서는 김대중 대통령과 오부치 총리 때와 같이 서로 양보하고 통 큰 조약을 맺어 한일 사회가 미래로 향할 수 있도록 하는 정부가 되기를 기대한다.

유럽지역

박선유 재독한인총연합회장 겸 민주평통 북유럽협의회장 _ 윤석열 정부는 대한민국의 미래를 계획하고 한반도 평화 정착을 위해 여야가 협치할 수 있도록 국민 대통합 정치의 초석을 마련해 주길 바란다. 독일 연정에서 많은 교훈을 얻을 수 있기를 기대한다.

장도순 민주평통 영국협의회장 _ 당선인이 통합을 추구하고 공정과 상식 공약을 꼭 실천하길 바란다. 무엇보다 국민의 편을 가르는 모습은 나타나지 않아야 한다. 한국이 발전한 나라가 됐고 한류가 인기를 얻으며 세계적으로 주목받고 있는데 이번 대선 기간에 좋지 않은 얘기들이 너무 많이 나와서 안타깝다.

송안식 프랑스 한인회장 _ 보안 문제가 중요하긴 하나, 재외동포가 고국의 선거에 더 많이 참여할 수 있도록 온라인 투표, 우편 투표와 같은 제도를 잘 고려해 주길 바란다.

중동·아프리카

김인순 이란 한인회장 _ 중동 지역에 진출한 기업과 소상공인들도 상당히 많은데, 외화를 벌고 문화 외교의 매개가 될 수 있는 사업자들에 대한 지원책을 마련해 줬으면 한다.

전소영 남아공 한인회장 _ 올해가 남아공과 한국의 수교 30주년인데 앞으로도 남아공과 좋은 관계를 맺고 교민으로서 자랑스러운 대통령이 됐으면 좋겠다.



 

Yoon Suk-youl of the People Power Party was elected in the 20th presidential election, which took place March 9. Overseas Koreans all over sathe world sent various requests and entreaties his way, including the unification of the people, the improvement of the country, the enhancement of national security and balanced diplomacy, the expansion of the rights and interests of overseas Koreans, and the creation of an Overseas Korean Services as per his election pledges. We collected the many messages sent by overseas Koreans of each major region with the Yoon administration soon to take office.


United States


  ▲Choi Kang-cheol, vice chairperson of the U.S. Council of the National Unification Advisory Council: "The elections have given rise to severe confrontation and enmity between different ideologies, regions and generations. I am concerned that our country may run aground amid extreme division. Governance and unification will matter most in such a situation. The ruling and opposition parties must collaborate regarding various issues both inside and outside the country."

   ▲Charles Yoon, president of the Korean American Association of Greater New York:"More efforts must be made toward furthering the rights and interests of overseas Koreans. The pledge was to create an Overseas Korean Services. I take this to mean that policies for overseas Koreans that have depth are on the way. I hope that this promise will be kept."

   ▲Kim Dong-seok, president of the Korean American Grassroots Conference: " "The globe is reeling from the war in Ukraine. I hope that the new president-elect will put forth diplomatic and security policies that will gain bipartisan support. Value-based principles must be erected after that."

  ▲ Kim Dong-chan, chairman of the Korean American Civic Empowerment: "From a policy-level perspective, creating a good relationship with the U.S. is important. As Korea is now regarded as one of the advanced countries, the U.S.-Korea alliance must progress from a largely military alliance to a value-sharing one. It is also necessary to support the nurturing of Korean experts who can exert influence on U.S. society through public diplomacy."

Greater China


▲ Park Ki-rak, president of the Beijing Korean Association: "The relationship between Korea and China, both geographically and economically, is not competitive in nature; it is complementary. I request that the new government, instead of leaning too much towards the U.S. or China, engages in pragmatic diplomacy and acts as a bridge between China, North Korea and the U.S."


▲ Hwang Sang-wook, president of the Shenyang Korean Association: "I'd like to request that the new government take an active stance towards bettering the Korea-China relationship. The relationship worsened with the THAAD controversy, and Korean businesses and local businessmen have suffered for it. I would like to request that, to show consideration and provide support for multicultural families with Korean citizenship, one consul branch office be set up in each of the three northeastern provinces (Liaoning, Jilin, Heilongjiang). The diplomatic offices of Korea in the three provinces are currently the consulate general in Shenyang and the branch office in Dalian, both in Liaoning province."


▲ Cho Seong-geon, president of the Korean Residents Association Hong Kong: "I request that the nation be united through acceptance by opposing parties and be improved. The higher the status of one's mother country, the more proud we overseas Koreans can be. It is my hope the new president-elect will strive to further our national prestige."


Japan


▲ Yeo Geon-yi, head of the central headquarters of the Republic of Korean Residents Union in Japan: "I hope that the greatest possible efforts be put in to the restoration of Korea-Japan relations, which are at an all-time low. Worsening relations between the two countries are not only an issue for the countries involved. It also has to do with ensuring safety in Southeast Asia, and a life-and-death matter for Koreans living in Japan. The differences regarding historical issues must be overcome early, and the mutual distrust that has built up over time must quickly be resolved."

▲ Kim Dae-ha of KITA/KOBA (head of Nongshim Japan): "Korean businessmen operating a business in Japan have high stakes in the improvement of Korea-Japan relations. If the new government can provide new impetus to the improvement of said relations, the business cooperation between corporations of both countries will grow more actively and civilian cultural interchanges will grow. I am sure that such changes will allow new future-oriented relations to form."

▲ Gu Cheol, president of the Federation of Korean Associations Japan: "There are many historical issues to be overcome between Korea and Japan, but the solution that we've wanted from every new administration hasn't been forthcoming. Politics are important, of course, but I ask that the pain of overseas Koreans living in Japan be considered. I hope that, like in the time of Kim Dae-jung and Keizō Obuchi, a generous pact be created to allow both countries to head in the right direction."

Europe

Park Seon-yu, president of the German Federation of Korean Associations and head of the North European Council of the NUAC: "I ask that the Yoon administration plan for the future and build a foundation for politics that will affect a great union of the people, governance of ruling and opposing parties, and peace on the Korean Peninsula. We can and should learn lessons from the coalition government in Germany."

▲ Jang Do-soon, president of the U.K. Council of the NUAC:"I ask that the president-elect seek consolidation and carry out his pledges regarding fairness and common sense. Divisions must not be created among the people for any reason. Korea has made much progress, and the Korean Wave is having a big impact on the world, creating much global attention. Many objectionable things have come up during this year’s elections, however."

▲ Song An-shik, president of the France Korean Association: "Though security issues are paramount, I'd like for systems, such as online voting and postal voting, to be considered in order to allow more overseas Koreans to take part in their mother country's elections."

Middle East/Africa

▲ Kim In-soon, president of the Iran Korean Association: "Quite a few businesses have expanded to the Middle East. I would appreciate it if support measures could be implemented for the businesses that can bring in foreign currency and become a medium for diplomacy."

▲ Jeon So-young, president of the South Africa Korean Association: "This year marks 30 years of diplomatic relations between South Africa and Korea. It is my hope the good relations will continue and that the president-elect be someone that we overseas presidents can be proud of."

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


아시아한인회총연합회Address : seocho Hyundae Tower 803, 375, Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, 06620, Korea
Phone : +82. 70. 8822- 0338, E-mail : achong.asia@gmail.com